Traducción de documentos legales

Confiamos sus documentos únicamente a los mejores profesionales. Obtenga el mejor servicio del mercado por tan solo 23,00 USD por página Traducir mis documentos ahora

USE        ata          trust-e

Traducción de certificado de matrimonio

El concepto de matrimonio ha cambiado en los últimos años. El matrimonio entre personas de diferentes nacionalidades es una norma habitual en esta era de la «comunidad global». Una boda es lo suficientemente desafiante como para organizarla sin tener que preocuparse de que su documentación esté en el idioma correcto. De la misma manera, recientemente se ha puesto de moda celebrar una boda en el extranjero. En estos casos, es probable que tenga que traducir su certificado de matrimonio a inglés o a los idiomas locales en los que usted resida o donde se celebre la boda.

Si usted y su cónyuge han celebrado una ceremonia que los une legalmente entre sí, entonces su matrimonio debe ser reconocido legalmente en ese país donde se realizó, así como en su país de origen y también donde resida. En muchos países, aunque usted esté casado tradicionalmente y reconocido en su país, religión o grupo social, aún así necesita obtener un documento oficial que apruebe su matrimonio. En algunas situaciones, se le requerirá que presente un certificado de matrimonio que respalde su estado civil. Dondequiera que se celebre su boda, el uso legal de ese certificado de matrimonio en otro país requiere que esté en el idioma de ese país. Y es aquí donde nuestro papel se convierte en vital. Si su certificado de matrimonio no está en inglés o en el idioma requerido, entonces debe ser traducido. Por lo tanto, entendemos que un certificado de matrimonio es un documento importante y, como en el caso de otros documentos legales, es válido para diversos trámites jurídicos, por lo que su traducción debe ser muy precisa y de buena calidad. Desde sus inicios, TranslateDay se ha dedicado a ofrecer servicios de traducción certificada y estamos orgullosos de los comentarios positivos que hemos recibido de nuestros clientes.

Hasta el momento, hemos traducido con éxito miles de documentos de este tipo con la ayuda de nuestro equipo especializado de traductores en los principales idiomas. Creamos traducciones precisas que se adaptan a cada idioma y legislación local. Los certificados de matrimonio también son importantes para la solicitud de visados y permisos de trabajo en ciertos países.

No importa cuál sea el idioma, la traducción del certificado de matrimonio le resultará absolutamente sencilla y cómoda con TranslateDay. Aceptamos cualquier tipo de documento, incluyendo DOCX, PDF. Incluso puede subir fotos desde su teléfono móvil y nosotros trabajaremos en ellas.

Entendemos que sus documentos son realmente importantes y deben mantenerse seguros. Por lo tanto, lo primero y más importante es que ciframos instantáneamente el certificado que debemos traducir. Solo contratamos a traductores autorizados para que sus documentos no corran ningún riesgo de seguridad y usted se sienta totalmente seguro.

La traducción de cualquier documento legal es un trabajo muy arriesgado que puede causar muchos problemas innecesarios si no se traduce adecuadamente. Por lo tanto, requiere la máxima precisión, ya que una información errónea puede dar lugar a graves problemas, en una cuestión tan delicada como esta. Es por ello que solo nuestro equipo de traductores profesionales capacitados y especializados son capaces de lograr el resultado satisfactorio que está buscando. Nuestro equipo de traductores ha sido cuidadosamente seleccionado para cumplir con los estándares de la industria y han seguido una formación meticulosa.

El servicio que ofrece TranslateDay es rápido y sin complicaciones, sin trámites ni demoras innecesarias, y la traducción de 2 páginas de contenido de cualquier tipo de traducción se realiza en tan solo 24 horas. Todos nuestros trabajos de traducción son aceptados y aprobados por USCIS, gobiernos estatales, federales y locales.

Servicios de traducción de español a inglés y de inglés a español 

Nuestra gama de servicios es amplia y está disponible en varios idiomas. Si usted necesita su certificado de matrimonio traducido a español o de español a inglés, podemos darle el mejor servicio de traducción, a cargo de un equipo de expertos españoles que gestionarán su traducción con la máxima calidad y en el mejor plazo posible.

Servicios de traducción de alemán a inglés y de inglés a alemán

En TranslateDay ofrecemos traducciones profesionales de certificados de matrimonio. Contamos con un equipo de traductores competentes de alemán, en los que puede confiar ciegamente para que traduzcan su certificado de matrimonio de alemán a inglés o viceversa.

Servicios de traducción de francés a inglés y de inglés a francés

TranslateDay también ofrece la traducción de certificados de matrimonio de francés a inglés o inglés a francés, con la ayuda de nuestro equipo de expertos franceses que le ofrecen el mejor resultado en el plazo que usted necesita.


Trustpilot

Trustpilot

Consulta rápida
close slider

es_ESSpanish
en_USEnglish es_ESSpanish