Certified Transcript Translation
Table of Contents
- What is a Transcript?
- Why do you need a Transcript Translation to be Certified?
- How to translate a Academic Transcript?
- How to get your Transcript translated?
- How much does a Transcript Translation cost?
- German to English and English to German Transcript Translation
- French to English and English to French Transcript Translation
- Spanish to English and English to Spanish Transcript Translation Service
- Arabic to English and English to Arabic Translation Service
- Russian to English and English to Russian Translation Service
- Dutch to English and English to Dutch Translation Service
What is a Transcript?
Educational Transcripts, Academic Transcripts, College Transcripts or University Transcripts are the most important certificates issued by a University, College or any other educational institutions. It is the detailed format of courses or modules and the grades taken by a student. Academic transcript determines your educational standing and thus it forms the basis of your application. International educational facilities, governments, and businesses all around the globe are quite strict on confirming the required skills and expertise of the applicant.
If you are looking forward for a job in any foreign country or considering advanced education abroad or, it is inevitable that your college transcript must be accurately presented. A understandable academic transcript translation that can target the culture will make it easier to attain the goals.
Official transcript translations of academic documents is important when you complete your course of study too, you might also need a Certified Diploma Translation.
TranslateDay is a Official Legal Document Translation Agency specialized in Certified Transcripts Translation, authorized by state, federal and local governments, certified member of ATA and USCIS Approved.
Why do you need a Transcript Translation to be Certified?
There are many reasons why you may require a Certified Transcript Translation, but the main one is that since transcripts are the proof of educational qualifications and achievements, translated documents must have some guarantee that the document is authentic and has not been modified.
You might also need these translated transcripts for different employment opportunities, so translation must be highly accurate and of good quality. Regarding official matters not all educational courts accept documents that are not certified or authenticated by a professional.
The quality of a Legal Document Translation can only be guaranteed if a Certified Translation Badge is provided alongside with the document, proving that the translation was made by Officially Certified Translators.
❌ NEVER TRUST services offering you a free transcript translation. Your translation needs to be certified and accurate to be valid for most cases.
TranslateDay provides only Certified Translations: Documents issued by Professional Translation Agencies that provide a certificate of accuracy and completion along with the translated documents, certifying that all detailed statement is true, accurate and complete and that the person who translated the document is fluent in the language that the document was translated to.
How to translate a Academic Transcript?
No one wants to mess up with something as important as a legal or academic document. Many countries follow strict rules when transferring the academic merit between two cultural contexts. A small error and you do not know where you are heading to.
❓ Can anyone translate a Academic Transcript? –The short answer is: No.
✅ Translation and interpretation is a highly skilled and specialized task that require proper care to give the most accurate result. If the translation goes wrong, you will have to pay a huge price for it – which demands a lot of time, money and effort, while it can sometimes give rise to other legal issues for the people involved in it. In some cases, regarding academic or job transfer to a foreign country for example, the wrong interpretation may prompt the dismissal of your application for migration. Also, as we mentioned before, not all courts accept documents that are not certified or authenticated by a professional.
So, again, you cannot have documents that are not translated by a professional expert. Legal matters are not something that you should be taken lightly; as opposed they must be handled with care.
Why not hire a Legal Document Translation Service Provider like TranslateDay? It might sound to be an expensive affair, but it is actually very cheap and recommended because it is highly trustworthy.
Translateday employes the most experienced translators to bring their clients a thorough translation with a touch of expertise.
How to get your Transcript translated?
Lets look at the most Frequently Asked Questions about Transcript Translation to clarify this topic:
❓ Where to translate my Academic Transcript? Do I need Transcript Translation Services near me?
✅ You do not need to go anywhere, you can get your Transcript Translated and delivered 100% Online by TranslateDay.
❓ Who can translate a Transcript?
✅ TranslateDay is an industry leader in educational certificate translation services and our team of professional linguists provides exceptional talents in translating four major languages like French, Spanish, German and English. We offer specialized translation from a native speaker to deliver certified, notarized translations.
❓ What process does TranslateDay follow to translate my Transcript?
✅ No matter what the language is, translating a transcript is quite simple and convenient with TranslateDay.
We accept any kind of commonly used document including DOCX, PDF. You can even upload photos from your mobile phone and we will work on them. We understand that your documents are really important and must be kept secured. So first and foremost, we instantly encrypt the certificate that needs to be translated. We only employee authorized translator lest putting your documents at any security risk thus making you feel totally assured.
The assignment is carried out by our team of professional translators who can produce most precise meaning. Our team of translators has been carefully selected to meet the industry standards and they are meticulously trained. We take special care to check each translator’s background before letting them proceed with the job. We are a certified member of American Translators Association (ATA) and make the process simple and less tedious.
Simply upload your documents to be translated and we complete the process without compromising the quality within 24 hours for 2 pages of content. Our translations are approved by USCIS, State, Federal and Local governments.
TranslateDay provides Official USCIS Certified translation for all kinds of academic documents including Certified Diploma Translation Service, Certified Resume Translation, etc.
How much does a Transcript Translation cost?
✅ $23 Translation Price per Page. No hidden fees. This translation is Certified, valid for USCIS, legal processes, and accepted by state, federal and local governments.
❓ How much does a CERTIFIED Transcript Translation cost?
✅ Again: $23 Translation Price per Page. At TranslateDay EVERY translation is a Certified Translation, done by Professional Translators and has 100% USCIS Acceptance.
At TranslateDay we do not like complications as much as you don’t. A page has 250 words or less, one-sided, and letter size (8.5”x11”) or A4 dimensions or smaller. We do not charge any translation rate per hour, there are no hidden fees, no small print, just simple pricing.
This price includes the complete process of translation, certification and delivery of your document. Check our Rates and Prices page for more info.
Our most requested Certified Transcripts Translation Services:
German to English and English to German Transcript Translation
We have sufficient knowledge and expertise in the educational system of both the target and source countries for official English translation and German translation services.
French to English and English to French Transcript Translation
You will get the best results for French to English (and vice versa) when using our Grade Transcript Translation Service. Our experienced French translators are skilled enough to provide translations with quick turnaround time and excellent quality results.
Spanish to English and English to Spanish Transcript Translation Service
We help you achieve your goals when you require to translate transcripts to english from Spanish or any other language or when you need English to Spanish translation services within 24 hours which is accurate, secure and quick.
TranslateDay is specialized in Academic Transcript Translation Services from English to Spanish and vice-verse.
Arabic to English and English to Arabic Translation Service
If you require transcript translations or any kind of legal document translated to Arabic, TranslateDay will give you the best translation service for Arabic Translations, which is accurate, quick and also secure. Of course, we can also provide you Arabic Translation for USCIS.
Russian to English and English to Russian Translation Service
If you need Russian Translations, you need your Transcript translated or any kind of legal document translated to Russian, our bilingual translators at TranslateDay are expert in providing you the best services. Of course, we can also provide you Russian Translation for USCIS.
Dutch to English and English to Dutch Translation Service
For Dutch Translations, TranslateDay will give you the best Official Transcript Translation Service which is accurate, quick and also secure. Trust us for translating your Transcript or any kind of legal document translated to Dutch.
TranslateDay offers College Transcript Translation services at the best price
We are here to serve you. Please let us know if you have any questions regarding you order, please check our FAQ or Contact us.