Best Certified Birth Certificate Translation for USCIS – $23/Page, Fast 24h Delivery
If you need a birth certificate translation for USCIS for immigration, a green card, citizenship, or consular processing, this guide explains everything clearly. A certified translation is mandatory for all foreign-language documents, and choosing the right provider helps you avoid delays, RFEs, or rejections.
TranslateDay is rated 4.9/5 on Trustpilot (170+ reviews).
100% USCIS acceptance. Only $23 per page, including certification + notarization.
No hidden fees. Fast 24-hour turnaround.
✔ 24-hour delivery for 1–3 pages
✔ Accepted by USCIS, NVC, IRS, universities & embassies
✔ 100% online – upload from any device
✔ Real human translators with dual review
✔ Certified + notarized translations included
Why You Need a Certified Birth Certificate Translation for USCIS
USCIS requires that any document in a foreign language be submitted with a complete, accurate, and certified English translation. A “certified translation” is not simply an accurate text: it must include a signed declaration from the translator confirming their competence and the accuracy of the translation.
A professional USCIS birth certificate translation avoids delays, prevents RFEs, and ensures the officer reviewing your application can verify your identity, parentage, and civil status.
2026 Pricing Comparison
Below is an updated comparison of leading certified translation companies for immigration and USCIS purposes:
| Agency | Price per Page | 24h Service? | USCIS Guarantee | Trustpilot Score |
|---|---|---|---|---|
| TranslateDay | $23 | Yes | 100% | 4.9 (170+) |
| RushTranslate | $24.95 | 48h+ | Yes | 4.8 |
| RapidTranslate | $39 | Extra | Yes | 4.7 |
| Universal Translation | $35–$50 | No | Yes | 4.6 |
| Languex | $29.95 | Extra | Yes | 4.5 |
→ Save up to 54% vs competitors. Faster delivery. Guaranteed acceptance.
USCIS Birth Certificate Translation Requirements (2026)
Every birth certificate translation for USCIS must be complete and include the following:
- Full word-for-word translation of all text, stamps, seals, and margins
- A signed Translator’s Certification of Accuracy
- Translator’s full name, signature, and contact details
- Date of translation
- Reference to the source document
- Label: “Certified Translation”
TranslateDay includes all USCIS requirements automatically.
Reference: USCIS Policy Manual.
Common Mistakes That Lead to USCIS RFEs
These are the most frequent issues reported by immigration lawyers and USCIS officers:
- Using non-certified translators (family, friends, Google Translate)
- Missing seals, signatures, or marginal text
- No certification statement
- Reformatted documents that don’t mirror the original layout
- Partial extracts when parental data is required
Best Practices for a Perfect Translation
- Upload a clear, high-resolution scan or photo
- Ensure the translator uses USCIS-approved certification wording
- Check that the layout mirrors the original certificate
- Request a dual review (included with TranslateDay)
- Save PDF + printed versions for NVC uploads and interviews
How to Order Your Translation in 3 Easy Steps
Customer Reviews (Verified)
“Super fast service. My immigration documents were delivered in less than 24 hours and accepted without issues.”
— Sandy ★★★★★
“Reliable, accurate, and affordable. Perfect for USCIS.”
— Gabriel ★★★★★
“Translated many documents in under 3 hours. Highly recommended.”
— Dexy ★★★★★
Why Certified Translation Matters for Immigration Success
A high-quality birth certificate translation for USCIS does far more than simply convert text from one language to another. USCIS officers rely on certified translations to confirm an applicant’s identity, civil status, and eligibility for the immigration benefit they are requesting. Incomplete translations, missing seals, or formatting errors often result in RFEs, delayed processing times, and, in some cases, denials. Working with a professional certified translation service ensures that every detail—names, dates, handwritten notes, margins, and official stamps—is accurately reproduced. This level of precision helps the adjudicator verify your documents quickly and confidently. For applicants filing Form I-130, I-485, NVC uploads, or naturalization requests, a reliable translation eliminates unnecessary risks and improves the overall clarity of your submission.
FAQ – Birth Certificate Translation for USCIS
How many pages is a typical birth certificate?
Most certificates are 1 page, though some countries issue 2-page formats.
Do you translate both short-form and long-form birth certificates?
Yes. USCIS accepts both as long as the translation is certified.
Can I use the translation for universities or embassies?
Yes. Academic certification is included for free.
What if USCIS rejects my translation?
We offer free revisions and a refund guarantee. Our translations have a 100% acceptance rate.




