Form I-131 is tied to travel document requests, which means the filing often depends on supporting records that establish identity, status, family relationship or prior immigration history. If any of those records are not in English, certified translation may need to be handled before the package is ready.
Records that may matter around Form I-131
- Identity documents and passports
- Birth and marriage certificates
- Supporting immigration records and civil documents
- Administrative or court records if relevant to the case
Why translation matters here
When a supporting document is not in English, USCIS generally expects a complete English translation with a certification statement from the translator. That requirement is separate from the form itself, but it can still delay preparation if it is left to the last minute.
Best way to prepare the files
Upload clean scans or readable phone photos. Keep all pages from the same record together, and make sure stamps, handwritten notes and signatures remain visible. Add notes before checkout if the translation needs to follow a specific spelling already used elsewhere in the immigration file.
How to order online
- Upload the records that need translation.
- Add notes about the filing, timeline or matching spellings.
- Complete checkout and receive delivery by email, with dashboard access afterward for tracking, messages and history.
You can also review our USCIS translation requirements guide before ordering.